첨부이미지
 
      사랑의 철학 / 셸리 샘물은 강물과 하나 되고 강물은 바다와 하나 되며 하늘의 바람은 끊임없이 다정한 정으로 뒤섞인다 세상에 홀로인 것 없으니 만물이 신의 섭리 따라 한 마음으로 만나 섞이기 마련이라 내가 왜 그대와 섞이지 못하랴 보라 산이 높은 하늘과 입맞추고 파도가 서로를 껴안는다 누이꽃이 아우꽃을 경멸하면 누이꽃은 용서받지 못하리라 햇빛이 대지를 얼싸안고 달빛은 바다와 입맞춘다 허나 달디단 이 모든 것 무슨 소용 있으랴 그대 내게 입맞추지 않으면 Love's Philosophy / Percy Bysshe Shelley The fountains mingle with the river And the rivers with the Ocean, The winds of Heaven mix for ever With a sweet emotion; Nothing in the world is single; All things by a law divine, In one spirit meet and mingle. Why not I with thine?-- See the mountains kiss high Heaven, And the waves clasp one another; No sister-flower would be forgiven If it disdained its brother; And the sunlight clasps the earth, And the moonbeams kiss the sea: What is all this sweet work worth If thou kiss not me? ♬ Scarborough Fair(스카브로우 의 추억) / Sarah Brightman ♬

+ Recent posts